新教室、オーチャード・ランデブーホテル。
フランス語を語源とする「待ち合わせ」という意味のランデブー。
どうして日本人の私たちがその響きを聞くと・・・そうではない、ちょっと異なる、照れちゃう、困っちゃうイメージを持つのでしょうか。
調べてみると、美空ひばりさんが大ヒット曲でこう歌っていらっしゃいました。
♪私の好きな あの人が 昼の休みに言いました いつもの所 いつもの様に あなたの来るのを待っている
ランランランラン ランデブー ランランランラン ランデブー 若い心 弾む今宵 囁くは
アイアイアイアイ アイラブユー ユーユーユーユー ユーラブミー 若い命 燃やす今宵 ランラン ランデブー♪
そうか、この辺りからか。
私も、もう若くない命を燃やして、今宵も励みます。残業に。
お祝いのお花、お贈りいただきましたSPRING様、Singalife様、ありがとうございます!!
石川